Примеры употребления "планировал" в русском с переводом "schedule"

<>
Здесь вы можете посмотреть, кто публиковал или планировал публикации Страницы или создавал их черновики. From here, you can see who published, scheduled or drafted Page posts.
Трамп заявил, что лично приглашает Путина на конкурс, и нью-йоркский бизнесмен планировал побеседовать с российским лидером с глазу на глаз за день до шоу. Trump tweeted Putin a personal invitation to attend the pageant, and a one-on-one meeting between the New York businessman and the Russian leader was scheduled for the day before the show.
Планирование обсуждения для отдельного сотрудника Schedule a discussion for an individual worker
Планирование использования загрузки [AX 2012] Schedule load utilization [AX 2012]
Планирование бережливого производства [AX 2012] Schedule lean manufacturing [AX 2012]
Планирование обсуждения для группы работников Schedule a discussion for a group of workers
Планирование встреч для определенной загрузки Schedule appointments for a specific load
Планирование производственных мероприятий [AX 2012] Schedule production activities [AX 2012]
Использование клавиатуры для планирования заданий. Use the keyboard to schedule jobs.
Планирование и просмотр загрузок для склада Schedule and view workloads for a warehouse
Создание и планирование интервью с кандидатами. Create and schedule interviews with applicants.
Создание и планирование обсуждений с работниками. Create and schedule discussions with workers.
Используйте шаблон периода, чтобы определить планирования Use the Period template to define schedules
Все производители планируют испытания по-разному. Every manufacturer schedules it in a different way.
Мгновенное планирование собрания из сообщения электронной почты Schedule a meeting instantly from an email message
Планирование сканирования в антивирусной программе "Защитник Windows" Schedule a scan in Windows Defender Antivirus
Для этого необходимо создать два отдельных планирования. Instead, you must create two separate schedules
Время обновления автономных списков адресов можно планировать. You can schedule when offline address lists are updated.
Например, можно планировать анкеты для следующих целей: For example, you might schedule questionnaires for the following purposes:
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Планирование использования загрузки. Click Inventory management > Periodic > Schedule load utilization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!