Примеры употребления "печатает" в русском с переводом "print"

<>
NZD/USD печатает возможное двойное дно NZD/USD prints a possible double bottom
правительство печатает большое количество денег и тратит их. the government prints up lots of banknotes, and spends them.
Он печатает двухкамерное сердце, по слою за раз. It's actually printing this two chamber heart, one layer at a time.
Объяснить инфляцию проще всего: правительство печатает большое количество денег и тратит их. Inflation is the most straightforward to explain: the government prints up lots of banknotes, and spends them.
Некоторые выступают за “вертолетные деньги”, когда ФРС печатает деньги и передает их потребителю. Some argue for “helicopter money,” whereby the Fed prints money and hands it out.
Прокремлевская газета печатает колонку, автор которой хвалит «хорошего» Гитлера в начале его политической карьеры. A pro-Kremlin newspaper prints a column praising the “good” early Hitler.
Вы выбираете необходимую вам книгу, нажимаете кнопку и машина печатает и переплетает вашу копию. You select the book you need, push a button, and the machine will print and bind your copy.
EUR / USD печатает более низкие пики и низкие минимумы ниже обоих 50- и 200-дневной скользящих. EUR/USD is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
Вы можете видеть печатающую головку, которая движется и печатает структуру. Для такой печати требуется порядка 40 минут. And you can actually see here the printhead going through and printing this structure, and it takes about 40 minutes to print this structure.
EUR/USD печатает более низкие пики и низкие впадины ниже как 50- и 200-дневных скользящих средних. EUR/USD is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
EUR / USD печатает более низкие максимумы и низкие минимумы ниже как 50- и 200-дневных скользящих средних. EUR/USD is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
WTI печатает более низкие пики и низкие впадины ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних. On the daily chart, WTI is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
EUR / USD печатает более низкие пики и низкие впадины ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних. EUR/USD is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
EUR / USD печатает более низкие пики и низкие минимумы, ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних. EUR/USD is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
EUR / USD печатает более низкие минимумы и низкие максимумы ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних. EUR/USD is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
EUR / USD печатает более низкие пики и низкие впадины ниже как 50- так и 200-дневной скользящей средней. EUR/USD is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
Он печатает. Включаешь, немного подогреваешь, воск пропечатывается так, что бумага его абсорбирует. Вот вы и получили желаемое устройство. It is printing. You put that on, you warm it a little bit, the wax prints through so it absorbs into the paper, and you end up with the device that you want.
На дневном графике, WTI печатает более низкие максимумы и низкие минимумы ниже как 50- и 200-дневных скользящих средних. On the daily chart, WTI is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
EUR / USD печатает более низкие максимумы и более низкие минимумы ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних. EUR/USD is printing lower highs and lower lows below both the 50- and the 200-day moving averages.
На дневном графике, WTI печатает более низкие пики и низкие впадины ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних. On the daily chart, WTI is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!