Примеры употребления "перемещений" в русском с переводом "move"

<>
Автоматическая повторная попытка и автоматическое определение приоритетов перемещений. Automatic retry and automatic prioritization of moves.
Включение конечной точки прокси-сервера MRS для удаленных перемещений Enable the MRS Proxy endpoint for remote moves
Восстановление общедоступных папок и их почтовых ящиков после неудачных перемещений Restore public folders and public folder mailboxes from failed moves
перемещений и миграций почтовых ящиков (задач службы репликации почтовых ящиков или MRS). Mailbox moves and migrations (Mailbox Replication Service or MRS tasks).
Подробнее см. в разделе Восстановление общедоступных папок и их почтовых ящиков после неудачных перемещений. For more information, see Restore public folders and public folder mailboxes from failed moves.
Дополнительные сведения см. в статье Включение конечной точки прокси-сервера MRS для удаленных перемещений. See Enable the MRS Proxy endpoint for remote moves for details.
Значение Move соответствует любому моменту времени, когда база данных изменяет свой активный сервер путем контролируемых перемещений или путем отработки отказа. The Move value refers to any time that the database changes its active server, whether by controlled moves or by failovers.
координации перемещений сотрудников и предоставления услуг по строительству во всех зданиях в Центральных учреждениях, включая подменные помещения, для минимизации сбоев в работе и обеспечения безопасных условий работы для всех лиц, находящихся в здании Секретариата в период его реконструкции; Coordinating staff moves and the provision of building services to all premises at Headquarters, including swing spaces, in order to minimize disruptions and ensure a safe working environment for all occupants during the refurbishment of the Secretariat building;
Перемещение фокуса на поле поиска Move focus to the Search box
Перемещение курсора в начало документа Move to the top of a document
Перемещение почтовых ящиков между лесами. Cross-forest mailbox moves
Перемещение доменов и параметров EOP Move EOP domains and settings
Перемещение между лесами на предприятии. Cross-forest enterprise moves
Перемещение строк в пределах дерева Move lines within tree
Перемещение почтовых ящиков (гибридное развертывание) Mailbox moves (hybrid deployment)
Перемещение курсора в конец документа Move to the bottom of a document
Exchange 2016 использует пакетное перемещение. Exchange 2016 makes use of batch moves.
5. Перемещение содержимого OneDrive сотрудника 5. Move the employee's OneDrive content
Перемещение приложений Office в корзину Move the Office apps to the trash
Шаг 1. Перемещение старых файлов Step 1: Move your old data files
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!