Примеры употребления "неё" в русском

<>
У неё есть производственный брак. It has a rare production defect.
Булавки дождем сыпались около неё. Hairpins fell in showers around her.
Вы скорбите, пожертвовав ради неё сестрой, но к вашим чувствам она глуха. She herself does not shed a tear, but she still criticizes you.
Ты собираешься настучать на неё? You gonna snitch on it?
Святоши у неё не работают. She doesn't employ altar boys.
Премьер-министр Тереза Мэй позиционирует себя как британский аналог Ангелы Меркель, а оказывается, что у неё больше сходства с Марин Ле Пен, лидером ультраправого французского Национального фронта, чем с немецким канцлером-интернационалистом. Prime Minister Theresa May, who styles herself as the UK’s answer to Angela Merkel, is turning out to have more in common with Marine Le Pen, the leader of France’s far-right National Front, than with Germany’s internationalist chancellor.
Янус любит смотреть на неё. Janus loves to gaze upon it.
Красивое у неё лицо, Том? Does she have a face to match that, Tom?
У неё много видов применения. It has different functions.
Что у неё нет молочницы? That she doesn't have a yeast infection?
Спуститесь и взгляните на неё. We need you to come down and take a look at it.
Какой у неё размер груди? What's her cup size?
У неё ещё нет названия. It doesn't have a name yet.
У неё даже скатерти нет. She doesn't even have a tablecloth.
Что у неё вообще есть? What does it have?
У неё есть больше книг. She has more books.
Тогда не крутись возле неё. Well, stop twiddling about with it, then.
Не сваливай это на неё. Don't blame it on her.
Ведь мы от неё устаём". The proof is that it makes us tired."
У неё состояние, называемое преэклампсия. She has a condition called pre-eclampsia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!