Примеры употребления "месте" в русском с переводом "place"

<>
Держи деньги в безопасном месте. Keep the money in a safe place.
И на пятом месте — Россия. Then — in fifth place — Russia.
На первом месте Марк Бел. In first place, Mark Bell.
Как работает хранение на месте? How does In-Place Hold work?
Необходимо использовать удержание на месте. You have to use In-Place Hold.
Обнаружение электронных данных на месте. In-Place eDiscovery
Они происходят в определённом месте. Stories take place in a certain area.
Архивация на месте — проверка подключения In-Place Archive – Test connectivity
Бег на месте в торговле Running in Place on Trade
В этом странном пафосном месте. This weird, swanky place.
Я сижу на своем месте? Am I sitting in the right place?
Похорони меня в уединенном месте. Bury me in a lonely place of dying.
Все механизмы уже на месте'. They have the mechanisms in place."
Засечки не совсем на месте. The serif is not really in place.
Вы находитесь в правильном месте. You've come to the right place.
А твоя - в другом месте. Your destiny is in some another place.
Она живет в странном месте. She comes from an odd place.
Изменение обнаружения электронных данных на месте Modify an In-Place eDiscovery search
Архивация на месте в Exchange 2013 In-Place Archiving in Exchange 2013
Просто дружеская беседа в публичном месте. Just a friendly conversation in a very public place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!