Примеры употребления "маска" в русском с переводом "musk"

<>
У Маска репутация человека, обещающего слишком много. Musk has a reputation for overpromising.
Внимание Маска привлекли недавние высказывания российского президента Владимира Путина. Recent remarks by Russian President Vladimir Putin grabbed Musk's attention.
Мне писали злобные электронные письма любители Apple, Элона Маска и Дональда Трампа. I've received vicious hate mail from the fans of Apple, Elon Musk and Donald Trump.
«Надо было еще просить Аляску, вечную молодость, Илона Маска и в Диснейленд». “He should have asked for Alaska back, eternal youth, Elon Musk and a ticket to Disneyland.”
Похвалив достижения Маска, Уильямс подчеркнула серьезное различие между их подходами к решению проблемы. While praising Musk’s achievements, Williams drew a sharp distinction between their approaches.
По прогнозу Маска, многоразовая ракета позволит сократить стоимость полета в космос в сотни раз. Musk predicts that the reusable rocket will reduce the cost of accessing space a hundredfold.
Нетрадиционная стратегия Маска может поставить вверх ногами все отрасли промышленности – на пользу всего человечества. Musk's unconventional strategy could upend entire industries – for the benefit of all.
Отнеситесь серьезно к словам Илона Маска об угрозе со стороны России в области искусственного интеллекта Take Elon Musk Seriously on the Russian AI Threat
И во многих смыслах решение этой проблемы может быть похоже на солнечное предложение Маска в Пуэрто-Рико. In many ways, the solution is similar to Musk’s solar proposal in Puerto Rico.
В прошлом году он пришел к выводу о том, что Россия способна реализовать идею гиперпетли Илона Маска. Last year, he hit on Elon Musk's hyperloop idea as something Russia could put into practice.
9-дневный полет стал выдающимся достижением для компании и ее учредителя - интернет-предпринимателя Элона Маска (Elon Musk). The nine-day mission was a remarkable achievement for the company and its founder, Internet entrepreneur Elon Musk.
И все, что я получил от мистера Маска - это электромобиль, который я заряжаю, воруя электричество у моего пронырливого соседа. And all I got from Mr. Musk was an electric car, which I charge by stealing power from my nosy neighbor.
По словам Маска, в течение двух-трех лет она может запустить пилотируемый космический аппарат «Дракон» (Dragon) на космическую станцию. It could launch a crew capsule called Dragon to the space station within two to three years, Musk says.
(Это будет до тех пор, пока духовные последователи Элона Маска (Elon Musk) не построят межпланетные заправки, добывающие топливо на астероидах.) (Until Elon Musk's spiritual descendants build asteroid-mined interplanetary fuel stations.)
В этом смысле к паническим настроениям Маска — и к словам Путина о мировом господстве на основе ИИ — следует относиться серьезно. In this sense, Musk's alarmism – and Putin's words about AI-based global dominance – should be taken seriously.
Для тех из нас, кто верит в то, что рынок «лесных кредитов» может стать важным инструментом защиты планеты, настал момент Маска. For those of us who believe that a forest credit market could provide critical means of protecting our planet our Musk moment is here.
Между звездной силой Элона Маска (Elon Musk) и экранизацией книги «Марсианин» Энди Уэйра (Andy Weir) в американскую поп-культуру вернулся космос. Between the star power of Elon Musk and the success of last year’s movie adaption of Andy Weir’s The Martian, American pop culture has space on its mind again.
Илона Маска беспокоит то, что правительства стран, в частности России, борющихся за лидерство в сфере искусственного интеллекта, могут спровоцировать третью мировую войну. Elon Musk is worried about governments, specifically the Russian one, competing for artificial intelligence superiority and sparking World War III.
По словам Маска, нет причин полагать, что коммерческие предприятия сочтут допустимым больший риск при отправке астронавтов. «Когда убиваешь своих клиентов, дела крайне плохи». Musk said there's no reason to think a commercial firm would tolerate more risk to astronauts: "It's incredibly bad business to kill your customers."
Если бы инвесторы не накормили печь Маска деньгами, General Motors, BMW, Nissan и другие компании не приложили бы усилий для создания прибыльного электротранспорта. If investors didn't feed Musk's furnace with cash, General Motors, BMW, Nissan and other companies wouldn't have made an effort to produce EVs profitably.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!