Примеры употребления "конвейером" в русском с переводом "pipeline"

<>
Например, очередь доставки, содержащая большое количество сообщений, которое продолжает расти и совсем не уменьшается, может указывать на проблему с маршрутизацией или транспортным конвейером, на которую следует обратить внимание. For example, a delivery queue that contains a large number of messages that continues to grow and never decreases could indicate a routing or transport pipeline issue that requires your attention.
Командлет Test-ReplicationHealth создан для профилактического наблюдения за непрерывной репликацией и конвейером непрерывной репликации, за доступностью службы Active Manager, а также за работоспособностью и состоянием внутренних служб кластеров, кворума и сетевых компонентов. The Test-ReplicationHealth cmdlet is designed for the proactive monitoring of continuous replication and the continuous replication pipeline, the availability of Active Manager, and the health and status of the underlying cluster service, quorum, and network components.
Общие сведения о транспортном конвейере Understanding the transport pipeline
Как найти его в конвейере? Where is it in the pipeline?
Транспортный конвейер состоит из следующих служб: The transport pipeline consists of the following services:
Поток обработки почты и транспортный конвейер Mail flow and the transport pipeline
Преобразование содержимого, выполняемое в транспортном конвейере. Content conversion that's done in the transport pipeline.
Сообщение, отправленное в транспортный конвейер для доставки. The message submitted into the transport pipeline for delivery.
Общие сведения о транспортном конвейере в Exchange 2016 Overview of the transport pipeline in Exchange 2016
Как сообщения от внешних отправителей поступают в транспортный конвейер How messages from external senders enter the transport pipeline
Как сообщения от внутренних отправителей поступают в транспортный конвейер How messages from internal senders enter the transport pipeline
Дополнительные сведения см. в статье Поток обработки почты и транспортный конвейер. For more information, see Mail flow and the transport pipeline.
В Exchange Server 2016 поток обработки почты проходит через транспортный конвейер. In Exchange Server 2016, mail flow occurs through the transport pipeline.
Журналы транспорта предоставляют сведения о том, что происходит в транспортном конвейере. Transport logs provide information about what's happening in the transport pipeline.
Поток обработки входящей почты в транспортном конвейере на пограничных транспортных серверах Inbound mail flow in the transport pipeline with Edge Transport servers
Цель — отклонять слишком большие сообщения в транспортном конвейере как можно раньше. The goal is to reject messages that are too large as early in the transport pipeline as possible.
Сведения о потоке обработки почты и транспортном конвейере в Exchange 2016. Learn about mail flow and the transport pipeline in Exchange 2016.
Поток обработки исходящей почты в транспортном конвейере на пограничных транспортных серверах Outbound mail flow in the transport pipeline with Edge Transport servers
Поток обработки входящей почты в транспортном конвейере (без пограничных транспортных серверов) Inbound mail flow in the transport pipeline (no Edge Transport servers)
Поток обработки исходящей почты в транспортном конвейере (без пограничных транспортных серверов) Outbound mail flow in the transport pipeline (no Edge Transport servers)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!