Примеры употребления "кнопки" в русском

<>
3. Добавление кода кнопки «Отправить» 3. Add Send Button Code
Главные кнопки регулировки яркости, авто и ручной, уже были проверены. Master brightness control knob, auto and manual have already been checked.
Они также могут, одним нажатием кнопки, выстроиться, как вы захотите. And then they can also, when you snap, line up exactly the way you'd like to.
И вот я лежу в постели, у меня стоит, и слышу, как что-то бряцает, из сумок вынимаются вещи, застёгиваются молнии, кнопки и. I went on the bed with a hard-on and I heard all this clanging and things coming out of bags and zips and poppers and things, and I.
Панель запуска имеет четыре кнопки. The launchpad has four buttons.
В этом блоке есть все необходимые вентили, кнопки и другие механизмы, которые вам нужны для подачи газов в систему в точно рассчитанный момент. It's got all the valves and knobs and things you need to do to inject the right gases at the right time.
Добавление кнопки «Нравится» в приложение Adding the Like Button to your Application
Наиболее выступающая часть, в случае рычага переключения передач, представляет собой часть рукоятки или кнопки, которая соприкасается с вертикальной поперечной плоскостью, передвигаемой в продольном горизонтальном направлении. The furthest projecting part, in the case of a gear lever, is that part of the grip or knob first contacted by a vertical transverse plane moved in a longitudinal, horizontal direction.
Кнопки «Guide», «Пуск» и «Назад» Guide, start and back buttons
Если детское удерживающее устройство предназначено для использования на переднем сиденье, то эти детали включают приборную доску, стойки A, ветровое стекло, любые рычаги или кнопки на полу или на консоли, переднее сиденье, элемент пола кузова и крышу. If the child restraint is intended for use in the front seat, the parts shall include the dashboard, the A pillars, the windscreen, any levers or knobs installed in the floor or on a console, the front seat, the floor pan and the roof.
Кнопки "Выход" и "Продолжить" выделены. There are buttons for "Exit" and "Continue," which is highlighted.
Кнопки A, B, X, Y. A, B, X, Y buttons.
Всунутый сюда, жмущий на кнопки. Stuck in here, pressing buttons.
Кнопки Поиск, Обновить и Дополнительно Search, Refresh, and More buttons
Кнопки адаптера стереогарнитуры Xbox One Xbox One Stereo Headset Adapter buttons
Кнопки Sell и Buy неактивны? Are the Sell/Buy buttons inactive?
3. Добавление кода кнопки «Нравится» 3. Add Like button code
Если на токене нет кнопки If your Security Key doesn't have a button
Понажимать кнопки, посмотреть, что произойдет. Press some buttons, see what happens.
Кнопки для специальных функций игры: Buttons for game-specific functions:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!