Примеры употребления "капсуле" в русском

<>
Имеется две модели в капсуле времени. There are two modes to the time capsule.
КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле. CT and ultrasound showed inflammation in the renal capsule.
Могу я выбрать воспоминание, которое хочу оставить во временной капсуле? Can I choose the memory that I want to contribute to the Time Capsule?
Тил бери Кендо и Калли, идите к капсуле и отправляйтесь в Капитолий. Teel take Kando and Cully and get them to the capsule and go to the Capitol.
Что есть в этой капсуле, что может заставить Кирстен остаться во Флориде? Is there anything in that time capsule that would make Kirsten want to stay in Florida?
Как только ваши друзья вернутся они последуют за вами с Калли во второй капсуле. As soon as your friends return they will follow you and Cully in the second capsule.
Повернувшись к установленным на капсуле камерам, Баумгартнер отдал честь – получилось несколько неуклюже в скафандре под давлением – и шагнул наружу. Facing the cameras mounted on the capsule, he gave a little salute, a bit awkward in his full-pressure spacesuit, and stepped off.
И это метод, который я изучаю в другом проекте, во Временной Капсуле Yahoo , которая была разработана, чтобы собрать отпечатки мира в 2006 году. And this is a technique that I explored in a different project, the Yahoo! Time Capsule, which was designed to take a fingerprint of the world in 2006.
Он находился на высоте 20 920 метров над поверхностью Земли, болтаясь в маленькой капсуле, прицепленной к воздушному шару высотой с 16-этажный дом. He was 71,581 feet — 13 and a half miles — above Earth, dangling in a small capsule from a balloon the size of a 16-story building.
Я завладел капсулами нейтрализатора вируса. I have in my possesion, the viral neutraliser capsules.
Ревизор собирается позволить ему открыть капсулу? Is the Examiner going to let him open the capsule?
Надколенная чашечка, суставная капсула и сухожилие удаляются. The patella, joint capsule and tendon are removed.
Повторяю, какая-то проблема с космической капсулой. I repeat, there seems to be a problem with the space capsule.
Мы закроем нашу церемонию захоронением капсулы времени. We'll be closing our dedication ceremony with the burial of a time capsule.
Ну эта капсула возвращается в исследовательский блок, правильно? Well this capsule is homing in on the survey place, right?
В капсулах было вещество, используемое для чистки труб. Every capsule was loaded with drain cleaner.
Экипаж идёт по помосту чтобы попасть в капсулу. We have the crew crossing gantry for capsule ingress.
Десять тем распространяются и создают орбиты капсулы времени. The ten themes radiate out and orbit the time capsule.
Надколенник, суставная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются. The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Надколенник, составная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются. The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!