Примеры употребления "испытания" в русском с переводом "tests"

<>
Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик: Wind tunnel tests Narrator:
Статические и динамические лабораторные испытания Static and dynamic laboratory tests
проводить испытания для официального утверждения, responsible for conducting approval tests,
Китай проводит испытания гиперзвукового оружия China’s Hypersonic Weapons Tests:
Технические требования и испытания 12 Specifications and tests 12
Соответствие производства и обычные испытания " Conformity of production and routine tests "
Технические требования и испытания 8 Specifications and tests 8
Испытания каждого испарителя на индивидуальную производительность Individual capacity tests of each evaporator
Техническая служба, проводящая испытания для официального утверждения: Technical service performing the approval tests:
Испытания конденсационной установки для определения номинальной холодопроизводительности Nominal cooling capacity tests of the condensing unit
Это были испытания в буквальном смысле данного слова. They were tests in the literal sense of the word.
испытания для официального утверждения, и административных органов 17 conducting approval tests, and of Administrative Departments 17
Это уже не ракетные испытания, это военные учения. These aren’t missile tests, they are military exercises.
Мы соблюдаем односторонний мораторий на дальнейшие ядерные испытания. We are observing a unilateral moratorium on further nuclear tests.
Требуемые испытания типа конструкции и последовательность их проведения Design type tests required and sequential order
Европа только что пережила еще два сложных испытания. Europe has just endured two more difficult tests.
Техническая служба, уполномоченная проводить испытания для официального утверждения: Technical service responsible for conducting approval tests:
Индийские испытания означают, что времена двухъярусной системы прошли. India's tests mean that the days of the two-tiered system are over.
Эксплуатационные испытания этой системы планируется провести в ближайшем будущем. Operational tests of this facility are planned for the nearest future.
Испытания испарителей на полезную холодопроизводительность в мультитемпературном режиме работы Useful cooling capacity tests of the evaporators in multi-temperature operation
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!