Примеры употребления "испытаний" в русском с переводом "test"

<>
Испытательные станции- аккредитация/методы испытаний. Test stations- accreditation/test methods.
Радиоактивные Осадки После Индийских Ядерных Испытаний The Fallout from India's Nuclear Tests
Методы испытаний на предмет коррозии металлов Test methods for corrosion to metals
Процедура испытаний от этого не пострадает. The test procedure would not be affected.
Мы не проводили испытаний на людях. We ran every diagnostic test apart from human trials.
Начало пусковых испытаний намечено на текущий год. The first test launches are scheduled for later this year.
Приложение 5- Условия и порядок проведения испытаний Annex 5- Test conditions and procedures
аттестация нового метода испытаний- лето 2002 года; Validation of the new test method in summer 2002;
Эти условия поддерживаются в ходе всех испытаний. These conditions shall be maintained throughout the tests.
создание потенциала для содействия проведению лабораторных испытаний наноматериалов; Building capacity to facilitate laboratory tests for nanomaterials;
Эксперт от МОПАП также представил программу испытаний МОПАП. The expert from OICA also introduced the OICA test programme.
Взаимное признание экспертов и органов по проведению испытаний Mutual recognition of experts and test bodies
путем натурных испытаний в соответствии с указаниями Руководства. Conducting full-scale tests in accordance with the Manual.
Добавление 1- Хронологическая последовательность испытаний для официального утверждения Appendix 1- Chronological order of approval tests
«В этом заключалась заявленная цель пятого цикла испытаний. “That was the stated purpose of the fifth tests.
натурных испытаний, проведенных в реальных условиях дорожного движения? field tests under actual traffic conditions?
«рецептурные книги», планы, производственные процессы и результаты испытаний; “Cookbooks”, blueprints, production processes and test results;
" 32.6 Методы испытаний для определения температуры начала кипения " 32.6 Test methods used for determining initial boiling point
Проверка результатов испытаний в мультитемпературном режиме работы и сертификация Check of the test results in multi-temperature operation and certification
Эти самолеты удивили своих разработчиков во время первых испытаний. And they surprised their developers in early tests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!