Примеры употребления "зрения" в русском с переводом "sight"

<>
Я останусь вне поля зрения. I'll stay out of sight.
Держите их в поле зрения, Райдер. Keep them in sight, Mr. Rider.
Пока вы держите в поле зрения. As long as you keep in sight.
Корабль вскоре был вне поля зрения. The ship was soon out of sight.
Я отказался от дара зрения ради тебя. I gave up the gift of sight for you.
Вот что происходит вскоре после восстановления зрения. So, here's what happens very soon after the onset of sight.
Как долго нужно быть в поле зрения? And how long does it have to be in sight?
Оптимальные углы и всё в поле зрения. Optimizing angles and sight lines.
Он исчезает из поля зрения и покидает страну. He drops out of sight and leaves the country.
И Гаррет сказал тебе оставаться вне поля зрения. And Garrett told you to stay out of sight.
Он совершенно невидим, но всегда в поле зрения. A Lobby Boy's completely invisible, yet always in sight.
Почему он вообще оказался вне поля твоего зрения? Why was he out of your sight at all?
Помните, важно, чтобы вы оставались вне поля зрения. Remember it's critical you stay out of sight.
Чарли окажется в реабилитационном центре, вне поля твоего зрения. Charlie would be in a halfway house, out of your sight.
Вы должны остаться в не поле зрения не много дольше. You need to stay out of sight for just a little while longer.
Поэтому для большинства пациентов надеждой на восстановление зрения являются протезы. And so, for the vast majority of patients, their best hope for regaining sight is through prosthetic devices.
Мерфи всегда вне поля зрения, когда бы ни появился Молния. Murphy is always out of sight whenever the Flash shows up.
Вы получите свое оружие назад, когда мы будем вне поля зрения. You get the weapons back when we're out of sight.
Они хотят, чтобы двое чудиков были взаперти и вне поля зрения. They'll want the two weirdos locked up and out of sight.
Я хочу, что бы трое из вас остались вне поля зрения. I want the three of you to stay out of sight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!