Примеры употребления "замке" в русском

<>
«Ключ», — сказал он, — «в замке "The key," he added, "is in the lock".
Милорд, в замке видели Белоснежку. My lord, Snow White was spotted in the castle.
Он знал о висячем замке. He knew about the padlock.
Встреча "Большой семерки", прошедшая на этой неделе в замке Эльмау, что в Баварских Альпах, ознаменовалась масштабным прорывом в политике по изменениям климата. This week’s G-7 meeting at Schloss Elmau in the Bavarian Alps marked a major breakthrough in climate-change policy.
Это как шестеренки в замке. It's like tumblers in a lock.
Она работает в замке декоратором. She is the castle decorator.
Так, сломанный ключ в замке? So, the key broke off in the lock?
Сейчас я в старом замке. I am now in an old castle.
Ключ сломался прямо в замке. The key snapped off in the lock.
В старом замке жил король. A king lived in an old castle.
Я забыла ключ в замке. I left the key in the lock.
Пока в Бристольском замке я укроюсь. Well, I will for refuge straight to Bristol Castle.
Он повернул кольцо на велосипедном замке. He turned the dial on the bicycle lock.
Войско Станниса Баратеона - в Черном замке. Stannis Baratheon garrisons at Castle Black.
Билл, я сломала ключик в замке. Bill, I broke off the little key in the lock.
Или жизнь в замке размягчила тебя? Or has castle life made ye soft?
Видите, ключ всё ещё в замке. You see, the key is still in the lock.
Жил-был король в старом замке. There lived a king in an old castle.
Патер Браун клянётся, что ключ был в замке. Father Brown swears that the key was in the lock.
Я хотел бы жить в замке. I would like to live in a castle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!