Примеры употребления "завершить" в русском с переводом "complete"

<>
Я не смог завершить задание. I was unable to complete the task.
Теперь вы можете завершить транзакцию. You should now be able to complete your transaction.
Щелкните Далее, чтобы завершить установку. Select Next to complete setup.
Выберите отгрузку, которую требуется завершить. Select the shipment that you want to complete.
Чтобы завершить настройку, коснитесь Продвигать. To complete your promotion, tap Promote.
И я хочу завершить обучение and i will like to complete my studies
Нажмите "Согласен", чтобы завершить процесс. Click "Agree" to complete the process.
Однако процесс разноски можно завершить. However, you can complete the posting process.
В столбце Завершить отображается отрицательная сумма. A negative amount appears in the To complete column.
Щелкните Утвердить сведения, чтобы завершить отгрузку. Click Approve details to complete the shipment.
Не удается завершить проверку звука Kinect. Can't complete the Kinect audio test
Следуйте инструкциям, чтобы завершить процедуру регистрации. Follow the prompts to complete the signup process.
Нажмите на нее, чтобы завершить процесс. To complete the change, click the verification link in this message.
Следуйте инструкциям, чтобы завершить процесс связывания. Follow the instructions to complete the process.
Щелкните Завершенная работа, чтобы завершить работу. Click Complete work to complete the work.
Чтобы завершить обновление, нажмите кнопку Отмена. To complete the update, click Cancel.
Перезагрузите компьютер Mac, чтобы завершить удаление. Restart your Mac to complete the uninstall.
Щелкните Разнести, чтобы завершить слияние партий. Click Post to complete the batch merge.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить установку. Follow the prompts on your screen to complete the install.
Учитель Йода, я вернулся, чтобы завершить обучение. Master Yoda, I've come back to complete the training.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!