Примеры употребления "дерево" в русском с переводом "wood"

<>
Дерево впитывает углерод, благодаря фотосинтезу. Wood stores carbon, owing to photosynthesis.
Ей просто нравится твердое дерево. She just loves the hard wood.
Им покрыли дерево, как лаком. It's been worked into the wood like a varnish.
Это горящее дерево производит пепел. This burning wood produces ash.
Дерево, бетон, сталь к стали. Wood, concrete, steel to steel.
Внутренняя отделка - кожа и дерево. Wood and leather interior.
Как только кровь просачивается в дерево. Once that blood seeps into the wood it.
Они также продавали дерево и деревянные изделия. They also sold wood and wood products.
Кровь пропитало дерево, и мы нашли пулю. Blood soaked into the wood, and we found a slug.
Вы видели, как один парень щупал дерево? Uh, did you see that one guy actually feeling the wood?
И рука была твердой, как окаменевшее дерево. And it was hard, like petrified wood.
Дерево в его голове, дым в его легких. Wood in his head, smoke in his lungs.
Железо ржавеет, бетон крошится Дерево и бумага гниют. Iron corrodes, concrete crumbles, wood and paper decay.
Я думаю, что лезвие, повредившее дерево, оставило частицы металла. I think the blade impacted the wood, left a chip of metal.
Дерево и воду, створы и камни мне обуздать под силу. Wood and water, stock and stone I can master.
Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь. Tom burns both wood and coal in his stove.
Так что смотри в оба за машиной с обшивкой под дерево. So keep your eyes peeled for a wood-Paneled station wagon.
Я только знаю, как дерево буквицы может превратить жаб в голубей. Although I am aware of how wood betony can transform toads into pigeons.
Затем я покрыл дерево тунговым маслом, и оно стало роскошным и тёмным. Then I rubbed all the wood with tung oil so it was rich and dark.
Надо так класть пальцы на дерево, чтобы чувствовать все, к чему ты прикасаешься. You've got to concentrate your fingers on wood to feel everything you touch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!