Примеры употребления "веришь" в русском

<>
Переводы: все2730 believe2560 trust140 credit9 give credence2 другие переводы19
Ты правда не веришь Авалон? You seriously don't believe Avalon?
Почему ты мне не веришь? Why don't you trust me?
Ты правда веришь в приведения? You really believe in ghosts?
Ты всё ещё веришь мне, Сайра? Do you still trust me, Sayra?
Ты не веришь в любовь? You don't believe in love?
Почему ты веришь, что основатель сдержит свое слово? Why would you trust the Founder to keep his word?
Я знаю, ты веришь в любовь. I know you believe in love.
Каждый раз он меня успокаивал, спрашивая: «Ты что, не веришь мне?» Each time he reassured me, asking, “Don’t you trust me?”
Ты, Дэнни Уилльямс, веришь в ясновидцев? You, Danny Williams, believe in psychics?
Ты веришь тому, что он сказал? Do you believe what he said?
Веришь в любовь с первого взгляда? Do you believe in love at first sight?
Ты пока еще веришь в любовь. You still believe in love.
Ты не веришь в снотворные средства? You don't believe in taking sleep aids?
Верно то, во что ты веришь. Do what you believe is right.
Ты не веришь в версию Тэмми? You don't believe Tammy's version?
Муни, ты веришь в это дерьмо? Mooney, you believe this shit?
Ты ведь не веришь в родственные души? You don't believe in soul mates?
Есть записи топографов, если мне не веришь. Here's the surveyor's notes if you don't believe me.
Скажи, а ты веришь в искусственное оплодотворение? Say, do you believe in artificial insemination?
Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа? Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!