Примеры употребления "веришь" в русском

<>
Ты правда не веришь Авалон? You seriously don't believe Avalon?
Почему ты мне не веришь? Why don't you trust me?
Ты правда веришь в приведения? You really believe in ghosts?
Ты всё ещё веришь мне, Сайра? Do you still trust me, Sayra?
Ты не веришь в любовь? You don't believe in love?
Почему ты веришь, что основатель сдержит свое слово? Why would you trust the Founder to keep his word?
Я знаю, ты веришь в любовь. I know you believe in love.
Каждый раз он меня успокаивал, спрашивая: «Ты что, не веришь мне?» Each time he reassured me, asking, “Don’t you trust me?”
Ты, Дэнни Уилльямс, веришь в ясновидцев? You, Danny Williams, believe in psychics?
Ты веришь тому, что он сказал? Do you believe what he said?
Веришь в любовь с первого взгляда? Do you believe in love at first sight?
Ты пока еще веришь в любовь. You still believe in love.
Ты не веришь в снотворные средства? You don't believe in taking sleep aids?
Верно то, во что ты веришь. Do what you believe is right.
Ты не веришь в версию Тэмми? You don't believe Tammy's version?
Муни, ты веришь в это дерьмо? Mooney, you believe this shit?
Ты ведь не веришь в родственные души? You don't believe in soul mates?
Есть записи топографов, если мне не веришь. Here's the surveyor's notes if you don't believe me.
Скажи, а ты веришь в искусственное оплодотворение? Say, do you believe in artificial insemination?
Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа? Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!