Примеры употребления "ГАЗа" в русском с переводом "gas"

<>
Потеря продаж продуктов переработки газа Processed gas products sales loss
Для разреженного выхлопного газа 1/: For the dilute exhaust gas 1/:
впуск/впрыск газа (одноточечный, многоточечный) gas induction/injection (single point, multi-point)
Утечка газа, 6111 Саут Мэйфилд. Gas leak, 6111 South Mayfield.
Времена легкой добычи газа прошли. The days of easy gas has gone.
У газа нет таких противников. Gas doesn’t have those opponents.
Украина торжествует: год без российского газа Ukraine Celebration: One Year Without Russian Gas
Колония не может жить без газа! The Colony cannot live without gas!
Отличное жилище для существ из газа. Perfect home for these gas things.
Она разрывает облако газа на части. It strips that gas cloud apart.
Утечка газа, удаление меня с экзамена. A gas leak, disqualifying me from the test that.
Предприятия для переработки нефти и газа: Mineral oil and gas refineries:
Я, должно быть, надышался остаточного газа. I must have inhaled some residual gas.
Как определяется поток газа по трубе? How is gas flow along the pipe determined?
Взрыв мог быть вызван утечкой газа. The explosion may have been caused by a gas leak.
Как Украина отказалась от российского газа How Ukraine Weaned Itself Off Russian Gas
Словакия- Планируемое потребление газа, окупаемость инвестиций, экология. Slovakia: Anticipated gas consumption, return on investment, environment.
Добыча газа в Нидерландах также под вопросом. Gas production in the Netherlands, too, is under pressure.
выбросы токсичного газа или летучей токсичной жидкости; Releases of toxic gas or volatile toxic liquid;
Состав покрывающего газа, давление и скорость потока; Cover gas composition, pressure and flow rates;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!