Примеры употребления "wohnen" в немецком

<>
Wohnen Sie in der Türkei? Habitez-vous en Turquie ?
In dem Haus wohnen zwei Familien. Dans cette maison vivent deux familles.
Ich werde in einem Vierbettzimmer wohnen. Je logerai dans un cinq pièces.
Wir wohnen in einem Appartment. Nous logeons dans un appartement.
Sie wohnen in einer Sozialwohnung. Ils habitent dans un logement social.
Wir wohnen alle in dem selben Studentenwohnheim. Nous vivons tous dans la même résidence étudiante.
Meine Eltern wohnen in Kyoto. Mes parents habitent à Kyoto.
Nächsten April wohnen wir seit zwei Jahren hier. Cela fera deux ans que nous vivons ici avril prochain.
Wohnen Sie bei Ihren Eltern? Vous habitez chez vos parents ?
Du wirst dich schnell daran gewöhnen, hier zu wohnen. Tu t'habitueras vite à vivre ici.
In welchem Stockwerk wohnen Sie? À quel étage habitez-vous ?
Es ist praktisch, so nah am Bahnhof zu wohnen. C'est pratique de vivre si près de la gare.
Ich würde gerne in Frankreich wohnen. J'aimerais habiter en France.
Wo wohnen Sie in der Türkei? habitez-vous en Turquie ?
Sie sind die Leute, die nebenan wohnen. Ce sont les gens qui habitent à côté.
"Wo wohnen Sie?" "Ich wohne in Tokyo." "Où habitez-vous ?" "J'habite à Tokyo."
Sie wohnen in der Nähe der Schule. Ils habitent près de l'école.
Sie wohnen im Haus gegenüber von uns. Ils habitent dans la maison en face de la nôtre.
Wie lange wirst du in Shanghai wohnen? Combien de temps vas-tu habiter à Shanghai ?
Im März werden wir seit einem Jahr hier wohnen. En mars, ça fera un an que nous habitons ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!