Примеры употребления "weiß nicht" в немецком

<>
Ja. Nein. Vielleicht. Ich weiß nicht. Oui. Non. Peut-être. Je ne sais pas.
Ich weiß nicht, was du meinst. Je ne sais pas ce que tu veux dire.
Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist. Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit.
Ich weiß nicht, was ich machen soll. Je ne sais que faire.
Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss. Je ne sais pas quand on doit éteindre la machine.
Ich weiß nicht, was das ist. Je ne sais pas ce que c'est.
Ich weiß nicht, wie man ein Spinnrad bedient. J'ignore comment on se sert d'un rouet.
Ich weiß nicht, ob es morgen schönes Wetter gibt, aber wenn es schönes Wetter gibt, werden wir picknicken gehen. Je ne sais pas s'il fera beau demain, mais s'il fait beau nous irons pique-niquer.
Ich weiß nicht, ob Du dort sein wirst, wenn ich zurückkehre. Je ne sais pas si tu seras là quand je rentrerai.
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe. Je ne sais pas si j'ai le temps.
Ich habe es zwar versprochen, aber ich weiß nicht, ob ich mein Versprechen halte. J'ai promis, mais je ne sais pas si je tiendrai ma promesse.
Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll. Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser.
Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt. Je ne sais pas exactement à quelle heure elle arrive.
Ich weiß nicht, wie ich absagen kann. Je ne vois pas comment je peux refuser.
Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll. Je ne sais pas quoi faire, maintenant.
Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe. Je ne sais pas si j'ai le temps.
Ich weiß nicht, was seither aus ihr geworden ist. J'ignore ce qu'elle est devenue depuis.
Ich weiß nicht, wie sie so naiv sein kann. J'ignore comment elle peut être aussi naïve.
Ich weiß nicht, von was ihr sprecht. J'ignore de quoi vous parlez.
Ich weiß nicht, ob es wahr ist. Je ne sais pas si c'est vrai.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!