Примеры употребления "sich sehr gut gefallen" в немецком

<>
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen. Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu.
Es hat mir sehr gut gefallen Ça m'a beaucoup plu
Sie liest gerne und interessiert sich sehr für Literatur. Elle lit volontiers et s'intéresse beaucoup à la littérature.
Diese Krawatte steht dir sehr gut. Cette cravate te va très bien.
Schall bewegt sich sehr schnell. Le son se déplace très rapidement.
Er sieht trotz seiner Brille nicht sehr gut. Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes.
Sein Aussehen hat sich sehr verändert. Son apparence a beaucoup changé.
Er spielt sehr gut Geige. Il joue très bien du violon.
Das Wetter ändert sich sehr oft zu dieser Jahreszeit. Le temps change très souvent à cette période de l'année.
Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Stiefmutter. Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
Er fühlt sich sehr glücklich. Il se sent très heureux.
Es gefällt mir sehr gut. Ça me plaît beaucoup.
Für Politik interessiert sie sich sehr. Elle s'intéresse beaucoup à la politique.
Ich glaube, dein Gehirn ist gerade nicht sehr gut mit Sauerstoff versorgt. Je pense que ton cerveau ne doit être bien oxygéné en ce moment.
Ken und sein Bruder sehen sich sehr ähnlich. Ken et son frère se ressemblent beaucoup.
Sie kann sehr gut singen. Elle sait fort bien chanter.
Sie interessiert sich sehr für ihren Haushalt. Elle s'intéresse beaucoup à son ménage.
Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch. Ma maman ne parle pas très bien anglais.
Sie hat sich sehr verändert, seitdem ich sie das letzte Mal gesehen habe. Elle a beaucoup changé depuis que je l'avais vue la dernière fois.
Er ist nicht sehr gut in Mathematik. Il n'est pas très bon en mathématiques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!