Примеры употребления "schlagen" в немецком с переводом "battre"

<>
Er wird mich nicht schlagen. Il ne me battra pas.
Er wird mich nie schlagen. Il ne me battra jamais.
Schlagen Sie die Eiweiße zu Schnee. Battez les blancs d'œufs en neige.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. De battre, mon cœur s'est arrêté.
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. Il sentit son cœur battre vite.
Schlagen Sie die Eier mit einem Schneebesen. Battez les œufs au fouet.
Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen. Même un bon ordinateur ne peut pas te battre aux échecs.
Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen. Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Wenn nicht genug Heu in der Raufe ist, schlagen sich die Pferde Quand le foin manque au râtelier, les chevaux se battent
Du bist geschlagen. Gib auf. Tu es battu. Abandonne.
Das Heer wurde vernichtend geschlagen. L'armée fut battue à plates coutures.
Der Geschlagene zahlt die Strafe Le battu paye l'amende
Schlag die Eiweiße zu Schnee. Bats les blancs en neige.
Ein Junge schlug die Trommel. Un garçon battit le tambour.
Ich habe ihn beim Golfen geschlagen. Je l'ai battu au golf.
Ich habe ihn im Schach geschlagen. Je l'ai battu aux échecs.
Er fühlte, wie sein Herz schnell schlug. Il sentit son cœur battre vite.
Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt. Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville.
Unsere Mannschaft hat unseren Gegner 5 zu 4 geschlagen. Notre équipe a battu notre adversaire par 5 à 4.
Ihr wart in diesem Wettbewerb Außenseiter, aber ihr habt euch wacker geschlagen. Vous étiez les outsiders dans cette compétition, mais vous vous êtes bravement battus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!