Примеры употребления "leichtes" в немецком

<>
Переводы: все109 facile49 facilement33 léger27
Es war mir ein Leichtes, das Problem zu lösen. Il me fut facile de résoudre le problème.
Heute möchte ich irgendetwas leichtes essen. Aujourd'hui je veux manger quelque chose de léger.
Ja, danke. Letztens hatte ich kein leichtes Leben, jetzt konnte ich das erste Mal wirklich lange schlafen. Oui, merci. La dernière fois, je n'avais pas eu une vie facile, maintenant j'ai au moins pu vraiment dormir longtemps pour la première fois.
Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir. Je prends habituellement un petit-déjeuner léger.
Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum. Sur le marché chinois de l'importation automobile, on voit des signes d'une légère croissance.
Wenn du das Frühstück auslässt und ein leichtes Mittagessen isst, dann kannst du abends essen, was du willst. Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir.
Dieses Passwort war leicht entschlüsselbar. Ce mot de passe était facile à décoder.
Plastik ist nicht leicht brennbar. Le plastique ne brûle pas facilement.
Ich habe heute leichte Kopfschmerzen. Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
Das Leben ist nicht leicht. La vie n'est pas facile.
Käse ist nicht leicht verdaulich. Le fromage ne se digère pas facilement.
Ich habe eine leichte Erkältung. J'ai un léger rhume.
Lektion zwei ist sehr leicht. La deuxième leçon est très facile.
Mein Sohn wird leicht krank. Mon fils tombe facilement malade.
Ich habe einen leichten Schlaf. J'ai le sommeil léger.
Das ist wirklich ganz leicht. C'est vraiment très facile !
Du lässt dich leicht ablenken. Tu es facilement distrait.
Gestern fiel ein leichter Regen. Il est tombé une légère pluie hier.
Klavier spielen ist nicht leicht. Jouer du piano n'est pas facile.
Die Bank kannst du leicht finden. Tu peux facilement trouver la banque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!