Примеры употребления "hatte Mühe" в немецком

<>
Ich hatte Mühe, dieses Problem zu lösen. J'ai eu du mal à résoudre ce problème.
Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen. Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid. Je n'avais aucune idée que vous viendriez.
Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert. Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater. À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.
Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken. Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.
Ich habe ihm alles Geld gegeben, das ich hatte. Je lui donnai tout l'argent dont je disposais.
Die Mühe ist es Wert. Ça en vaut la peine.
Da der Bus Verspätung hatte, habe ich ein Taxi genommen. J'ai pris un taxi car le bus était en retard.
Warum mache ich mir überhaupt die Mühe? Pourquoi en prends-je même la peine ?
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.
Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen. Je vais m'efforcer de me lever tôt chaque matin.
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall. Il s'est endormi au volant et a eu un accident.
Viele Dank für Ihre Mühe. Merci beaucoup pour vos efforts.
Sie hatte ihren Regenschirm vergessen, also habe ich ihr meinen geliehen. Elle avait oublié son parapluie alors je lui ai prêté le mien.
Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe. Garde ton calme et donne-toi de la peine.
Er hatte einen Arbeitsunfall. Il eut un accident du travail.
Ein wenig mehr Mühe. Encore un petit effort.
Mit sieben Jahren hatte er bereits seinen Bogen und seine Pfeile hergestellt. À l'âge de sept ans il avait déjà fabriqué son arc et ses flèches.
Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe. L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!