Примеры употребления "essen" в немецком с переводом "repas"

<>
Dieses Essen ist pures Gift. Ce repas est un vrai poison.
Er kommt nach dem Essen. Il vient après le repas.
Lass das Essen nicht anbrennen. Ne laisse pas brûler le repas.
Wir haben das Essen bestellt. Nous avons commandé le repas.
Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein. Même les repas cuits peuvent être dangereux.
Das Essen ist ihm nicht bekommen. Il n'a pas bien supporté le repas.
Der Kaffee kommt nach dem Essen. Le café vient après le repas.
Das Essen ist noch nicht fertig. Le repas n'est pas encore prêt.
Das Essen war unter aller Kanone. Le repas était en dessous de tout.
Ich habe Magenschmerzen nach dem Essen. J'ai mal à l'estomac après les repas.
Wascht euch vor dem Essen die Hände. Lavez-vous les mains avant le repas.
Hast du das Essen noch nicht beendet? N'as-tu pas encore terminé le repas ?
Wasch dir vor dem Essen die Hände. Lave-toi les mains avant le repas.
Wir machten ihr Komplimente für ihr Essen. Nous lui fîmes des compliments pour son repas.
Bitte geben Sie ihm zuerst sein Essen. Veuillez d'abord lui donner son repas.
Es gab ein Essen mit allen Schikanen. Il y avait un repas avec tous les extras.
Sie bereitete ihm ein leckeres Essen zu. Elle lui prépara un délicieux repas.
In der Regel essen wir dreimal pro Tag. Normalement, nous avons trois repas par jour.
Nach dem Essen bat ich um die Rechnung. Après le repas, je demandai l'addition.
Nach dem Essen bin ich ins Bett gegangen. Après le repas je suis allé au lit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!