Примеры употребления "essen" в немецком с переводом "manger"

<>
Moderne Katzen essen keine Ratten. Les chats modernes ne mangent pas de rats.
Sie haben nichts zu essen. Ils n'ont rien à manger.
Du solltest nichts Kaltes essen. Tu ne devrais rien manger de froid.
Könntest du wirklich das essen? Pourrais-tu vraiment manger ça ?
Ich habe etwas zu Essen. J'ai quelque chose à manger.
Besorg mir etwas zu essen. Procure-moi quelque chose à manger.
Du solltest mehr Obst essen. Tu devais manger davantage de fruits.
Ich wollte etwas zu essen. Je voulais quelque chose à manger.
Ich möchte nichts mehr essen. Je ne veux plus rien manger.
Warum essen Sie kein Gemüse? Pourquoi ne mangez-vous pas de légumes ?
Gib mir etwas zu essen. Donne-moi quelque chose à manger.
Bring mir etwas zu essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Kraut kann man roh essen. On peut manger le chou, cru.
Wir essen dreimal am Tag. Nous mangeons trois fois par jour.
Sie müssen es nicht essen. Vous n'êtes pas obligé de le manger.
Bring mir was zum Essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Ich will hier nicht essen. Je ne veux pas manger ici.
Essen Sie mehr frisches Gemüse. Mangez plus de légumes frais.
Sie sollten nichts Kaltes essen. Vous ne devriez rien manger de froid.
Sie muss es nicht essen. Elle n'est pas obligée de le manger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!