Примеры употребления "erinnern" в немецком с переводом "se souvenir"

<>
Ich kann mich nicht erinnern, was passiert ist. Je ne me souviens plus de ce qu'il s'est passé.
Erinnern Sie sich an das Geburtsdatum Ihres Vaters? Vous souvenez-vous de la date d'anniversaire de votre père ?
Erinnern Sie sich, in welchem Jahr das gewesen ist? Vous souvenez-vous en quelle année c'était ?
Ich kann mich sehr gut an meine Schulzeit erinnern. Je me souviens très bien de mes jours d'école.
Er konnte sich nicht mehr an meine Adresse erinnern. Il ne pouvait se souvenir de mon adresse.
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Ich erinnere mich an blühende Obstgärten. Je me souviens des vergers en fleurs.
Ich erinnere mich an das Wort. Je me souviens du mot.
Erinnere dich an deine schönsten Jahre! Souviens-toi de tes plus belles années !
Ich erinnere mich an blühende Obstgärten. Je me souviens des vergers en fleurs.
Ich erinnere mich an das Wort. Je me souviens du mot.
Erinnerst du dich noch an mich? Te souviens-tu de moi ?
Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich Qui songe à oublier se souvient
Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich Qui songe à oublier se souvient
An ein Gedicht erinnere ich mich besonders. Je me souviens d'un poème en particulier.
Ich erinnere mich nicht an deinen Namen. Je ne me souviens pas de ton nom.
Ich erinnere mich, ihn gesehen zu haben. Je me souviens l'avoir vu.
Ich erinnere mich nicht an seinen Namen. Je ne me souviens pas de son nom.
Ich erinnere mich nicht an deinen Namen. Je ne me souviens pas de ton nom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!