Примеры употребления "einige" в немецком с переводом "certain"

<>
Ich kenne einige dieser Mädchen. Je connais certaines de ces filles.
Einige meiner Freunde sprechen gut englisch. Certains de mes amis parlent bien anglais.
Einige Leute fürchten sich vor Spinnen. Certaines personnes ont peur des araignées.
Einige sagen, er hätte niemals existiert. Certains disent qu'il n'aurait jamais existé.
Einige Politiker sind Wölfe im Schafspelz. Certains politiciens sont des loups déguisés en agneaux.
Einige Leute haben Angst vor Spinnen. Certaines personnes ont peur des araignées.
Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt. Certaines photos furent imprimées en noir et blanc.
Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage. Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté.
Einige Tiere, wie der Löwe, fressen Fleisch. Certains animaux, comme le lion, mangent de la viande.
Einige von ihnen haben sich das Leben genommen. Certains d'entre eux se sont suicidés.
Einige würden sagen, er spiele mit dem Feuer. Certains diraient qu'il joue avec le feu.
Einige Männer wollen die Welt einfach brennen sehen. Certains hommes veulent simplement voir le monde brûler.
Einige unter ihnen haben sich das Leben genommen. Certains parmi eux se sont suicidés.
Einige Studenten mögen Baseball und andere mögen Fußball. Certains étudiants aiment le baseball et d'autres aiment le football.
Einige Lehrer haben einen großen Einfluss auf ihre Schüler. Certains enseignants ont une grande influence sur leurs élèves.
Einige Blumen blühen im Frühling und andere im Herbst. Certaines fleurs fleurissent au printemps et d'autres en automne.
Einige benutzen eine gemeinsame Sprache, um eine Affäre zu verschweigen. Certains emploient une langue commune pour dissimuler une aventure.
Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen. Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager.
Einige Leute sind für den Plan und andere sind dagegen. Certaines personnes sont pour le plan et d'autres contre.
Einige der Puppen sind zu teuer, als dass man sie kaufen könnte. Certaines des poupées sont trop chères pour qu'on puisse les acheter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!