Примеры употребления "einige Male" в немецком

<>
Sie besuchte dieses Haus einige Male. Elle visita cette maison plusieurs fois.
"Waren Sie schon mal in New York?" "Ja, ich war einige Male dort." "Êtes-vous déjà allé à New York ?" "Oui, j'y suis allé deux ou trois fois."
Sie mussten das Buch viele Male lesen. Vous deviez lire le livre de nombreuses fois.
Ihr habt nur einige Rechtschreibfehler gemacht. Vous avez seulement fait quelques fautes d'orthographe.
Deine Mutter wird es dir so viele Male, wie nötig ist, wiederholen. Ta mère te le répétera autant de fois que nécessaire.
Durch Hinzufügen von Sätzen, in denen Mary durchweg in der Position des direkten Objekts steht, leisten sich einige Nutzer eine versteckte Verherrlichung der Frau als Objekt. En ajoutant des phrases où Mary est toujours en position de C.O.D, certains utilisateurs font ainsi une apologie déguisée de la femme-objet.
Sie scheiterten beide Male. Ils échouèrent les deux fois.
Einige Lehrer haben einen großen Einfluss auf ihre Schüler. Certains enseignants ont une grande influence sur leurs élèves.
Er probierte dieses Experiment unzählige Male aus. Il tenta cette expérience d'innombrables fois.
Hier hast du ein Elixier. Es muss für einige Tage ausreichen. Voici un élixir. Il doit suffire pour quelques jours.
Das Gebäude wechselte mehrere Male den Besitzer. L'immeuble changea maintes fois de propriétaire.
Einige Frauen lieben ihre Ehemänner so sehr, dass sie, um sie nicht abzunutzen, die ihrer Freundinnen nehmen. Certaines femmes aiment tellement leur mari que, pour ne pas l'user, elles prennent ceux de leurs amies.
Wie viele Male hast du den Film gesehen? Combien de fois as-tu vu ce film ?
Einige Blumen blühen im Frühling und andere im Herbst. Certaines fleurs fleurissent au printemps et d'autres en automne.
Ich hatte sie vorher schon viele Male getroffen. Je l'avais rencontrée à de nombreuses reprises auparavant.
Einige Amerikaner traten der Kommunistischen Partei bei. Quelques Étasuniens rejoignirent le parti communiste.
Ich male nicht gern. Je n'aime pas peindre.
Einige Zeit lebte er in Frankreich, dann ging er nach Italien. Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie.
Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist? Combien de fois dois-je réfuter qu'elle est ma copine ?
Ich möchte einige Bücher über Lincoln lesen. Je voudrais lire quelques livres sur Lincoln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!