Примеры употребления "deiner" в немецком с переводом "tu"

<>
An deiner Geschichte könnte etwas dran sein. Il y a peut-être du vrai dans ce que tu dis.
Was hast du denn da in deiner Hand? Qu'as-tu donc là dans la main ?
An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause. Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite.
Wer ist deiner Meinung nach der beste Trainer der NFL? Qui est selon toi le meilleur entraîneur de la NFL ?
Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich. Tu es le maître de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent.
Er ist heute nicht sonderlich gut aufgelegt. An deiner Stelle würde ich ihm lieber nicht zu nahe kommen. Il est un peu énervé aujourd'hui. Si j'étais toi, je ne le chercherais pas trop.
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Ich überlasse dir diese Sache. Je te laisse cette affaire.
Wie geht es dir heute? Comment vas-tu aujourd'hui ?
Ich schulde dir zehn Dollar. Je te dois dix dollars.
Bitte, mach dir keine Sorgen. S'il te plait, ne te fais pas de souci.
Was wirst du dir ansehen? Que vas-tu voir ?
Wie gefällt dir dieser Whiskey? Comment trouves-tu ce whisky ?
Ich will es dir vergelten. Je veux te le faire payer.
Ich möchte dir etwas sagen. Je voudrais te dire quelque chose.
Ich wünsche dir alles Gute. Je te souhaite tout le meilleur.
Er ist verrückt nach dir. Il raffole de toi.
Ich gebe dir mein Wort. Je te donne ma parole.
Ich werde dir nie vergeben. Je ne te pardonnerai jamais.
Ich werde dir nie verzeihen. Je ne te pardonnerai jamais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!