Примеры употребления "bitte sehr" в немецком

<>
"Bitte sehr", sagt das Crewmitglied. "Je vous en prie", dit le membre du personnel de bord.
Gibst du mir bitte mal das Salz? Donne-moi donc le sel, je te prie.
Meine Armbanduhr ist sehr genau. Ma montre est très précise.
Wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich. Si tu le comprends, alors fais-le convenablement.
Dieser Hund rennt sehr schnell. Ce chien court très vite.
Nur Wasser, bitte. Uniquement de l'eau je vous prie.
Ein Fingerhut kann beim Nähen sehr nützlich sein, wenn man keine blutigen Finger haben möchte. Un dé à coudre peut se révéler très utile pour coudre, lorsqu'on n'aime pas avoir les doigts ensanglantés.
Bitte öffne die Flasche. Ouvrez la bouteille, s'il vous plait.
Dies hat mich sehr traurig gemacht. Cela m'a rendu très triste.
Schließen Sie bitte Ihre Augen. Fermez les yeux, s'il vous plaît.
Es ist hart, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob der einen so sehr liebt wie man selbst ihn liebt. Il est dur d'aimer quelqu'un quand vous ne savez pas s'il vous aime autant que vous l'aimez.
Gib bitte ein bisschen Zucker dazu. Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.
Das ist ein sehr seltsamer Brief. C'est une lettre très étrange.
Könnten Sie es bitte nicht so fett machen? Pourriez-vous ne pas le faire trop gras, s'il vous plait ?
Dieses Mädchen ist sehr hübsch. Cette fille est très jolie.
Bitte schreibe deinen Namen mit Bleistift. S'il te plaît écris ton nom au crayon à papier.
Du siehst sehr müde aus. Tu as l'air très fatigué.
Der Kuchen da sieht auch lecker aus. Gib mir bitte ein Stück. Ce gâteau-là a l'air également délicieux. Donne-m'en un morceau s'il te plait.
Das Leben ist sehr kurz. La vie est très courte.
Schreiben Sie das bitte mit. Veuillez en prendre note.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!