Примеры употребления "bat" в немецком с переводом "prier"

<>
Er bat uns zu schweigen. Il nous pria de nous taire.
Er bat mich um Verzeihung. Il me pria de l'excuser.
Er bat sie, ihre Ausgaben zu erklären. Il la pria d'expliquer ses dépenses.
Er bat uns, mit ihm zu gehen. Il nous pria de l'accompagner.
Ich bat sie, einen Moment zu warten. Je la priai d'attendre un moment.
Sie bat ihn, sie nicht alleine zu lassen. Elle le pria de ne pas la laisser seule.
Er bat sie zu erklären, wie sie das Geld nutzte. Il la pria d'expliquer comment elle avait employé l'argent.
Außerstande, die Miete zu bezahlen, bat ich ihn um Unterstützung. Dans l'impossibilité de régler le loyer, je le priai de m'aider.
Er bat sie zu erklären, wie sie das Geld ausgegeben hat. Il la pria d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.
Der Verteidiger bat den Richter, Rücksicht auf das Alter des Angeklagten zu nehmen. Le défenseur pria le juge de prendre en considération l'âge de l'accusé.
Bitte behandle diese Information vertraulich. Je te prie de traiter cette information de manière confidentielle.
Schauen Sie bitte nach vorn. Regardez devant vous, je vous prie.
Einen Moment bitte, ich verbinde. Un instant, je vous prie, je vous transfère.
Bitte stelle mich ihr vor. Je te prie de me présenter à elle.
Schalte bitte den Reiskocher ein. Allume l'autocuiseur à riz, je te prie.
Schick mir bitte eine Mail. Envoie-moi un courriel, je te prie.
Ich bitte dich, sei ruhig. Je t'en prie, sois calme.
Ich bitte dich, stirb nicht! Je t'en prie, ne meurs pas !
Bitte folgen Sie seinem Beispiel. Je vous prie de suivre son exemple.
Bitte sprich nicht so schnell. Ne parle pas si vite, je te prie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!