Примеры употребления "Witz" в немецком

<>
Der Witz ging auf meine Kosten. La plaisanterie était à mes dépens.
Den Witz habe ich nicht verstanden. Je n'ai pas compris cette plaisanterie.
Seien wir ehrlich! Das war ein Witz über mich. Soyons honnêtes ! Cette plaisanterie était à mon propos.
Ich kann über seine Witze nicht lachen. Je ne peux pas rire de ses plaisanteries.
Sie erzählte ihm einen Witz. Elle lui raconta une blague.
Ich verstand seinen Witz nicht. Je ne comprenais pas sa blague.
Ich verstehe ihren Witz nicht. Je ne comprends pas sa blague.
Das sollte ein Witz sein. C'était censé être une blague.
Ich verstehe seinen Witz nicht. Je ne comprends pas sa blague.
Es ist bloß ein Witz. C'est seulement une blague.
Ich habe den Witz nicht verstanden. Je n'ai pas compris la blague.
Ich habe über seinen Witz gelacht. J'ai ri à sa blague.
Soll ich dir den Witz erklären? Dois-je t'expliquer la blague ?
Er hat ihren Witz nicht verstanden. Il n'a pas compris sa blague.
Sein Witz ist fast eine Beleidigung. Sa blague est presque une offense.
Er hat den Witz nicht verstanden. Il n'a pas compris la blague.
Er hat den Witz überhaupt nicht verstanden. Il n'a pas du tout compris la blague.
Sein Witz bringt niemanden mehr zum Lachen. Sa blague ne fait plus rire personne.
Das war nur ein Witz. Entspannt euch! C'était juste une blague. Détendez-vous !
In Bettelmanns Sack ist schon viel Witz krepiert Rien ne vaut grand coeur en pauvre panse
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!