Примеры употребления "Stelle" в немецком с переводом "place"

<>
Was würdest du an meiner Stelle sagen? Que dirais-tu à ma place ?
Was würden Sie an meiner Stelle machen? Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
Was würdet ihr an meiner Stelle machen? Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
Was würdet ihr an meiner Stelle tun? Que feriez-vous à ma place ?
Was würdest du an meiner Stelle machen? Que ferais-tu à ma place ?
An deiner Stelle würde ich nicht zögern. À ta place, je n'hésiterais pas.
Was würden Sie an meiner Stelle tun? Que feriez-vous à ma place ?
An deiner Stelle würde ich dasselbe tun. À ta place, je ferais la même chose.
Er ging an Stelle seines Vaters dorthin. Il y alla à la place de son père.
Was würdest du an meiner Stelle tun? Que ferais-tu à ma place ?
An Ihrer Stelle würde ich anders handeln. J'agirais différemment à votre place.
An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen. À ta place, j'accepterais sa proposition.
Ich an seiner Stelle würde noch nicht aufgeben. Si j'étais à sa place, je n'abandonnerais pas encore.
An deiner Stelle würde ich seinem Rat folgen. À ta place, je suivrais son conseil.
An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen. À votre place, je suivrais son conseil.
An eurer Stelle würde ich seinem Rat folgen. À votre place, je suivrais son conseil.
Wer auf die Jagd geht, verliert seine Stelle. Qui va à la chasse perd sa place.
An deiner Stelle hätte ich das nicht gemacht. À ta place, je n'aurais pas fait ça.
Ich suche schon lange nach einer neuen Stelle. Je cherche une nouvelle place depuis longtemps.
An deiner Stelle würde ich das gleiche tun. Si j'étais à ta place, je ferais la même chose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!