Примеры употребления "Sprachen" в немецком с переводом "se parler"

<>
Die Frau mit der Sie sprachen ist meine Schwester. La femme avec qui vous avez parlé est ma sœur.
Wir sprachen mit gesenkter Stimme, um das Baby nicht aufzuwecken. Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.
Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus. Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré.
Ich habe mit Freunden gesprochen. J'ai parlé à des amis.
Englisch wird in Amerika gesprochen. L'anglais est parlé en Amérique.
Wir haben über dich gesprochen. On a parlé de toi.
Englisch wird in Kanada gesprochen. L'anglais est parlé au Canada.
Gestern haben wir nicht gesprochen. Nous n'avons pas parlé hier.
Ich habe über Musik gesprochen. J'ai parlé de musique.
Wir haben über sie gesprochen. Nous avons parlé de vous.
Französisch wird in Frankreich gesprochen. Le français est parlé en France.
Wir haben in Zeichensprache gesprochen. On a parlé en langage des signes.
Wir haben über euch gesprochen. Nous avons parlé de vous.
Spanisch spricht man in Mexiko. L'espagnol est parlé au Mexique.
Er hat nun eine Stunde gesprochen. Il a alors parlé pendant une heure.
Sie hat mit dem Vorsitzenden gesprochen. Elle a parlé avec le président.
Sie hat mit der Vorsitzenden gesprochen. Elle a parlé avec la présidente.
Hast du mit deiner Frau gesprochen? Tu as parlé avec ta femme ?
Er sprach überhaupt nicht mit mir. Il ne me parle jamais.
Welche Sprache spricht man in Mexiko? Quelle est la langue parlée à Mexico ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!