Примеры употребления "Leichte" в немецком

<>
Deutsch ist keine leichte Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Ich habe heute leichte Kopfschmerzen. Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
Das ist überhaupt keine leichte Arbeit. Ce n'est en aucun cas un travail facile.
Ich habe eine leichte Erkältung. J'ai un léger rhume.
Leichte Mädchen stehen oft auf schwere Jungs. Les filles légères se tapent souvent des mecs lourds.
Die andere Mannschaft nahm uns auf die leichte Schulter. L'autre équipe nous prit à la légère.
Sie täten besser daran, es nicht auf die leichte Schulter zu nehmen. Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen. Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents.
Es wäre besser, wenn Sie es nicht auf die leichte Schulter nähmen. Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
Dieses Passwort war leicht entschlüsselbar. Ce mot de passe était facile à décoder.
Plastik ist nicht leicht brennbar. Le plastique ne brûle pas facilement.
Ich habe einen leichten Schlaf. J'ai le sommeil léger.
Das Leben ist nicht leicht. La vie n'est pas facile.
Käse ist nicht leicht verdaulich. Le fromage ne se digère pas facilement.
Gestern fiel ein leichter Regen. Il est tombé une légère pluie hier.
Lektion zwei ist sehr leicht. La deuxième leçon est très facile.
Mein Sohn wird leicht krank. Mon fils tombe facilement malade.
Wasserstoff ist das leichteste Element. L'hydrogène est l'élément le plus léger.
Das ist wirklich ganz leicht. C'est vraiment très facile !
Du lässt dich leicht ablenken. Tu es facilement distrait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!