Примеры употребления "Füßen" в немецком

<>
Spielst du mit meinen Füßen? Tu joues avec mes pieds ?
Ich habe Blasen an den Füßen. J'ai des ampoules aux pieds.
Ich fühlte etwas an meinen Füßen. J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.
Mir ist kalt an den Füßen. J'ai froid aux pieds.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. Le sol se déroba sous ses pieds.
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge Il vaut mieux glisser du pied que de la langue
Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten. Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
Man kann nicht mit bloßen Füßen auf heißem Sand laufen. On ne peut pas marcher pieds nus sur du sable brûlant.
Warum versucht er, dem Bruder den Boden unter den Füßen wegzuziehen? Pourquoi cherche-t-il à couper l'herbe sous le pied de son frère ?
Wenn man Mama an den Füßen kitzelt, ist sie sofort hellwach. Quand on chatouille les pieds de maman, elle est immédiatement bien réveillée.
Er benutzte einen Kartoffelschäler, um sich die Hornhaut an den Füßen zu entfernen. Il utilisa un épluche-légumes pour retirer la corne qu'il avait sous les pieds.
Die Bürger haben mit den Füßen abgestimmt. Jetzt musste das letzte Fachgeschäft am Ort sich der Übermacht einer Warenhauskette geschlagen geben. Les citoyens ont voté avec leurs pieds. Maintenant le dernier magasin spécialisé du coin a dû s'avouer vaincu face à la supériorité d'une chaîne de grands magasins.
Er ist fünf Fuß groß. Il mesure cinq pieds.
Normalerweise gehe ich zu Fuß. Normalement, je vais à pied.
Man lebt auf großem Fuß Cette maison est montée sur un grand pied
Wie viele Minuten zu Fuß? Combien de minutes à pied?
Gehst du zu Fuß zur Schule? Te rends-tu à l'école à pied ?
Er ist fast sechs Fuß groß. Il fait presque six pieds de haut.
Geht ihr zu Fuß zur Schule? Allez-vous à l'école à pied ?
Meine Füße sind kleiner als deine. Mes pieds sont plus petits que les tiens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!