Примеры употребления "Einzige" в немецком с переводом "seul"

<>
Er war der einzige Zeuge des Unfalls. Il était le seul témoin de l'accident.
Der Mensch ist das einzige sprechende Tier. L'homme est le seul animal qui parle.
Du bist jetzt der Einzige für mich. Tu es le seul pour moi maintenant.
Der Mond ist der einzige Trabant der Erde. La Lune est le seul satellite de la Terre.
Der Mensch ist das einzige Tier, das lacht. L'homme est le seul animal qui rit.
Das ist das einzige Gerät, dass ich habe. C'est le seul appareil dont je dispose.
Er war der Einzige, der das Feuer überlebte. Il fut le seul qui survécu à l'incendie
Das einzige das wir haben ist dieses hier. Le seul que nous ayons est celui-ci.
Du bist der einzige, der mir helfen kann. Tu es le seul à pouvoir m'aider.
Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt. L'homme est le seul animal à utiliser le feu.
Mein Baum hatte vereinzelte Blüten, aber keine einzige Frucht. Mon arbre avait des fleurs éparses, mais pas un seul fruit.
Das einzige wirklich Erregende am Analverkehr ist das Verbotene. Le seul truc vraiment excitant, dans la sodomie, c'est l'interdit.
Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann. L’Homme est le seul animal qui peut rigoler.
Geld zu machen, ist nicht das einzige Ziel im Leben. Faire de l'argent n'est pas le seul but de la vie.
Er ist der einzige Amerikaner, der den Ärmelkanal durchschwommen hat. Il est le seul américain à avoir traversé la Manche à la nage.
Er ist der einzige Mann, der mit ihr so lange zusammenleben konnte. Il est le seul homme qui pouvait vivre avec elle aussi longtemps.
Der Mensch ist das einzige Tier, das sich das Feuer zunutze machen kann. L'Homme est le seul animal à pouvoir se servir du feu.
Er ist der einzige Mensch, den ich kenne, der tauchen, aber nicht schwimmen kann. C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.
Eine scharfe Zunge ist das einzige Werkzeug, dessen Schneide durch dauernden Gebrauch schärfer wird. Une langue acérée est le seul outil dont le tranchant s'affute par un usage durable.
Der Mensch ist das einzige Lebewesen auf Erden, das weiß, dass es sterben muss. L'homme est le seul être vivant sur Terre qui sait qu'il doit mourir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!