Примеры употребления "vorschlag" в немецком

<>
Er wies meinen Vorschlag zurück. Он отклонил моё предложение.
Ihr Vorschlag fand keine Beachtung. Однако их рекомендациям благоразумно не последовали.
Sie lehnte unseren Vorschlag ab. Она отклонила наше предложение.
Ich stimmte dem Vorschlag zu. Я согласился на это предложение.
Der Vorschlag stieß auf Interesse. Данное предложение вызвало интерес.
Dein Vorschlag gefällt mir nicht. Мне не нравится твоё предложение.
Ich habe dem Vorschlag zugestimmt. Я согласился на это предложение.
Er lehnte meinen Vorschlag ab. Он отклонил моё предложение.
Das Problem lag bei dem Vorschlag. Проблема заключалось в самом предложении.
Ich will dir einen Vorschlag machen. Я хочу сделать тебе одно предложение.
Dieser Vorschlag bestand aus zwei Teilen. Данное предложение состояло из двух частей.
Der Abteilungsleiter nahm den Vorschlag an. Заведующий отделом принял предложение.
Und hier ist der vierte Vorschlag. И вот мое четвертое предложение.
Moallem nahm den Vorschlag sofort an. Муаллем немедленно принял это предложение.
Ich habe einen Vorschlag für dich. У меня к тебе есть предложение.
Ich habe den Vorschlag dankend angenommen. Я с благодарностью принял предложение.
Sein idiotischer Vorschlag wurde einstimmig angenommen. Его идиотское предложение было принято единогласно.
Wir haben an diesem Vorschlag einiges auszusetzen В этом предложении мы должны кое-что изменить
Der chinesische Vorschlag fällt in diese Kategorie. Китайское предложение относится как раз к данной категории.
Ich war gezwungen, seinen Vorschlag zu akzeptieren. Я был вынужден принять его предложение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!