Примеры употребления "twitter" в немецком с переводом "твиттер"

<>
Twitter hat vor kurzem nachgeforscht. Твиттер недавно провёл исследование.
Wir sind auch auf Twitter. И в Твиттере.
Das sieht man auch bei Twitter. Это можно увидеть и с Твиттером.
Twitter wurde ursprünglich als ein Nachrichtenmedium konstruiert. Изначально, Твиттер был спроектирован по принципу радиовещания.
Farmville hat mehr aktive Nutzer als Twitter. В "Веселой ферме" активных пользователей больше, чем в Твиттере.
Sie waren die ersten, die transatlantisch "Twitter" nutzten. Они первыми пользовались твиттером через океан.
Man kann dem Papst jetzt auf "Twitter" folgen. Теперь за Папой Римским можно следить в твиттере.
keine Bücher, keine elektronischen Hilfsmittel, kein Facebook oder Twitter. не осталось ни книг, ни электронных гаджетов, нет больше ни Фейсбука, ни Твиттера.
Dies änderte wirklich die Tatsache wie wir Twitter wahrnahmen. Это перевернуло наше видение Твиттера.
Ich habe keine Ahnung was als nächstes mit Twitter geschehen wird. Я понятия не имею, что произойдет с Твиттером дальше.
Und genau das ist es was bei Twitter immer wieder geschah. И это примерно то же самое, что случилось со временем и с Твиттером.
Einige Beobachter führen die Beschleunigung der Revolution auf Twitter und WikiLeaks zurück. Некоторые наблюдатели связывают ускорение революции с Твиттером и "Wikileaks".
Vielleicht ist Ihnen das bekannt, ich habe über 4.000 Follower auf Twitter. Как известно некоторым из вас, у меня 4 тысячи читателей в твиттере.
Bezogen auf die vertretenden Nationen, sind 11 Prozent der brasilianischen Internetbenutzer bei Twitter. Что до национального представительства, 11 процентов бразильских интернет пользователей имеют Твиттер.
Die Leute protokollierten ihre Mahlzeiten in Twitter, die Windeln ihrer Kinder auf dem iPhone. Люди следят за своим питанием через Твиттер, за подгузниками для своих детей через Айфон.
Und falls Sie irgendwelche Ideen haben, dann können Sie sie gerne bei Twitter posten. Если у вас есть идеи, не стесняйтесь, публикуйте их на Твиттере.
Und Sie haben nicht unbedingt den Eindruck, dass Twitter tatsächlich von vielen Brasilianern bevölkert wird. И вы совсем не обязательно осознаёте, что большая часть Твиттера, на самом деле, находится в бразильском пространстве.
Bei Twitter sehe ich all diese fremden Wörter, die ich noch nie zuvor gehört hatte: Я захожу на Твиттер, там повсюду эти незнакомые слова, которых я раньше никогда не слышал:
User haben zehntausende von Dollar über Twitter gesammelt innerhalb von Tagen und für unterschiedlichste Gelegenheiten. Люди смогли собрать десятки тысяч долларов через Твиттер всего за несколько дней для разных целей.
Wenn Sie in den letzten Wochen bei Twitter reingeschaut haben, haben Sie es wahrscheinlich gesehen. Если вы заходили в Твиттер в последнюю пару недель, вы наверняка ее видели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!