Примеры употребления "geschriebene" в немецком с переводом "писать"

<>
Irgendwie muss ich von nun an einen Weg finden, beim Schreiben eine sichere Distanz zu wahren zwischen mir und meiner sehr natürlichen Beklemmung darüber, wie die Reaktion auf das Geschriebene sein wird. что мне необходимо найти некоторую преемлемую дистанцию между самой собой как человеком пишущим - и моим очень естественным страхом о том, какую реакцию может вызвать моя работа с этого момента
Schreibe in einer verständlichen Weise! Пиши разборчиво!
Ich schreibe manchmal meiner Mutter. Иногда я пишу своей матери.
Ich schreibe Maria einen Brief. Я пишу письмо Мэри.
Aber du wirst schreiben, oder? Но ты ведь будешь писать, да?
Tom kann lesen und schreiben. Том умеет читать и писать.
Darüber will ich nicht schreiben." Я не хочу писать этот бред".
Er kann lesen und schreiben. Он умеет читать и писать.
Tom kann noch nicht schreiben. Том ещё не умеет писать.
Meine Mutter hasst Briefe Schreiben. Моя мать терпеть не может писать письма.
Ich kann keine Verse schreiben. Я не умею писать стихов.
Sie schreiben besser als ich. Вы пишете лучше, чем я.
Das passiert ständig beim Schreiben. Это постоянно происходит, когда пишешь.
Hier kann man Kommentare schreiben. Здесь можно писать комментарии.
Schreibst du deinen Eltern oft? Ты часто пишешь родителям?
Er schreibt einen langen Brief. Он пишет длинное письмо.
Sie schreibt jetzt einen Brief. Она пишет сейчас письмо.
Sie schreibt jetzt ein Buch. Сейчас она пишет книгу.
Ihr schreibt besser als ich. Вы пишете лучше, чем я.
Plinius schrieb im 1.Jahrhundert: Плиний писал в первом веке:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!