Примеры употребления "falsch" в немецком с переводом "неправильный"

<>
Sie haben mich falsch verstanden. Вы меня неправильно поняли.
Denn das hier ist falsch. Потому что это неправильно.
Habe ich was falsch gemacht? Я что-то сделал неправильно?
Ihr Schreiben wurde falsch abgelegt Ваше письмо было неправильно сброшено
Doch wäre diese Schlussfolgerung falsch. Но такой вывод был бы неправильным.
Ich lag bei vielem falsch. Мои представления о многом были неправильны.
Genetische Störung oft falsch diagnostiziert Генетическое нарушение часто неправильно диагностируется
"Das ist alles ganz falsch. "Это все неправильно.
Nichts davon war zwangsläufig falsch. Все это не обязательно является неправильным.
Rot ist falsch, blau ist richtig. Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный.
Irgendwie kommt einem das falsch vor. И почему-то это кажется неправильным.
Tom spricht meinen Namen falsch aus. Том называет моё имя неправильно.
Nicht dass daran etwas falsch wäre! Не то, чтобы это было неправильным!
Das ist ganz und gar falsch. Это совершенно неправильно.
Es ist falsch, das zu tun. Это было неправильно.
Irgendwie fühlte sich das falsch an. Это чувствуется неправильным в некотором роде.
Aber dieser Phrase ist grundlegend falsch. Но данная распространённая точка зрения в корне неправильна.
Jede einzelne dieser Aussagen ist falsch. Каждое из этих утверждений неправильно.
Was er getan hat ist nicht falsch. То, что он сделал, не было неправильным.
Er sorgte sich um richtig und falsch. Его волновали вопросы правильного и неправильного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!