Примеры употребления "erstes" в немецком

<>
Das war mein erstes Rätsel. Это была моя первая головоломка.
Das ist unser erstes Modell. Это наша первая архитектурная модель.
Es gibt kein erstes Mal. Нет никакого "первого раза".
Das ist mein erstes Mal. Это - мой первый раз.
Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren. Во-первых, надо безжалостно редактировать.
Als erstes kommt das Aufmerksamkeitstraining. Первый шаг - тренировка внимания.
Als erstes braucht man Grundstücke. Во-первых, необходимо иметь право и разрешение на землю.
Das ist unser erstes Gerät. Это первое устройство, которое мы сделали.
Also, was suchen wir als erstes? Итак, во-первых, к чему мы стремимся?
Das ist mein erstes internationales Meeting. Это были мои первые международные соревнования.
Als Erstes ist sie äußerst ungleich. В первую очередь, мы видим абсолютное неравноправие.
Mary nannte ihr erstes Kind Tom. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Meine erstes Geschäft war eine Schneiderei. Моим первым бизнесом было ателье.
Wem sollte als Erstes geholfen werden? Кому помочь в первую очередь?
Ihre Anonymität ist unser erstes Gebot Сохранение Вашей анонимности является нашим первым принципом
Als Erstes dekorierten sie die Decke. И первое что они сделали, они украсили потолок.
Als erstes, hören Sie bewußt zu. Во-первых, слушайте осознанно.
Das ist nicht mein erstes Mal hier. Я здесь не первый раз.
Jetzt werden sie wahrscheinlich als erstes freigelassen. Сейчас, они, похоже, первыми выйдут на свободу.
Mary hat ihr erstes Kind Tom genannt. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!