Примеры употребления "ernst" в немецком с переводом "серьезный"

<>
Meinen Sie es im Ernst? Вы это серьезно?
Menschen nehmen diese Codes ernst. Люди относятся к таким нормам серьезно.
"Sei doch nicht so ernst!" "Не будьте так серьёзны!"
Ich meine das sehr ernst. Это очень серьёзно.
Es ist uns ernst damit. И мы достаточно серьезно к этому относимся.
"Das Weltfrieden-Spiel ist ernst. "Игра" это серьёзно.
Wirklich, richtig ernst zu sein. Очень серьезно.
Sie meint das wirklich ernst." Она серьезно не шутит".
Und wie wird man ernst? А как стать серьёзным?
Wir müssen das sehr ernst nehmen. Мы должны отнестись к этому очень серьёзно.
Sie nehmen ihre Freizeit sehr ernst: Они проводят свой досуг очень серьезно:
Wir nehmen diese Herausforderung nicht ernst. Мы не воспринимаем эту проблему серьезно.
Aber die Sache ist ziemlich ernst. Но я хочу подчеркнуть одну очень серьезную мысль
Ja, wir meinen es absolut ernst. Да мы абсолютно серьезны.
Ich meine, das hier ist ernst. Это уже серьёзно.
Sie nahmen die Entwicklung sehr ernst. Они довольно серьёзно отнеслись к его проектированию.
Sie nahmen das Experiment zu ernst. Они слишком серьезно подошли к этому эксперименту".
Kaum jemand freilich nahm diese Versprechungen ernst. Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
Ganz im Ernst, wir sollen uns zusammenschließen. Серьезно, мы должны объединиться.
- "Ich finde, manchmal muss man ernst sein." - "Я думаю, что иногда нужно быть серьёзной".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!