Примеры употребления "an|fangen" в немецком с переводом "начинать"

<>
Aber wo sollen wir anfangen? Однако с чего начать?
Wir können heute Abend anfangen. Мы можем начать сегодня вечером.
So lassen Sie uns anfangen. Итак, начнем.
Sie werden anfangen zu fliegen. Они начнут летать.
Mit welcher sollen wir anfangen? С которой начнём?
Also lasst uns damit anfangen. Так что давайте начнем о нем говорить
Ja, er hat damit angefangen. Да, начал он.
Wir haben bei Null angefangen. Мы начали с нуля.
Angefangen habe ich mit Paragliding. Я начинал с параплана.
Und er fing an mit: Он начал разговор:
Sie fing an zu singen. Она начала петь.
Er fängt an, zu fokussieren. Он начинает фокусироваться.
"Wir müssen anfangen, miteinander zu sprechen." "Необходимо начать диалог".
Ich würde gern beim Bildungsweg anfangen. Начнем с образования.
Und so muss man damit anfangen. И нужно было начинать именно с мелочи.
Ich möchte mit dem Logo anfangen. Думаю, лучше начать с заставки.
Lassen Sie uns mit "süß" anfangen. Давайте начнем со сладкого.
Wir werden bald anfangen zu arbeiten. Мы скоро начнём работу.
Lieber klein anfangen als groß scheitern. Лучше по-маленькому начать, чем по-крупному потерпеть крах.
Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen. Я начала учить эсперанто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!