Примеры употребления "Ländern" в немецком с переводом "страна"

<>
Was ist mit anderen Ländern? Что же с другими странами?
Reis wächst in warmen Ländern. Рис растёт в тёплых странах.
Große Ideen aus kleinen Ländern Большие идеи маленьких стран
Es gibt einen Nichtangriffspakt zwischen Ländern. Существует соглашение нескольких стран о ненападении,
Das ist HIV in den Ländern. Это ВИЧ в странах.
Ich war in etwa 12 verschiedenen Ländern. Я посетила что-то около 12-ти стран.
Menschen aus armen Ländern, weniger als eine. На жителей бедных стран - менее 1 тонны.
Tatsächlich fehlt diesen Ländern ein entscheidendes Puzzleteil: На самом деле, этим странам не хватает важного элемента головоломки:
Diesen Ländern hilft die Globalisierung nicht viel. Для этих стран глобализация не является большой помощью.
Sie ist Standard in allen industrialisierten Ländern. Она стала стандартом в индустриальных странах.
In vielen Ländern sind Tabaksteuern real gefallen. Во многих странах налоги на табак упали в реальном исчислении.
Handelsmöglichkeiten sollten allen Ländern gleichberechtigt geboten werden. всем странам должны предоставляться одинаковые торговые возможности.
In manchen Ländern war der Rückgang dramatisch. В ряде стран спад был огромен:
Wir schauten uns in anderen Ländern um. Мы пошли в другие страны.
Und das ist in einigen Ländern passiert. И это используется сейчас в ряде стран.
Und es gibt sie in 15 Ländern. В пятнадцати странах.
Aber es existiert in so vielen Ländern. Но такое происходит во множестве стран.
In gewissen Ländern werden Minarette bei Moscheen verboten. В некоторых странах запрещаются минареты мечетей.
Die Inflation in diesen Ländern ist größtenteils importiert. Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована.
Doch ist die Wahlbeteiligung in mehreren Ländern gefallen. Однако явка избирателей на эти выборы показывала снижение в нескольких странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!