Примеры употребления "Karten" в немецком с переводом "карта"

<>
keine detaillierten Karten zu haben. отсутствием подробных карт.
"Mama, ich will Karten erstellen." "Мама, я хочу делать карты."
Du könntest Karten von Toronto erstellen." Ты мог бы изготавливать карты Торонто."
Erfasst die Kamera die Karten jetzt? Теперь в камере видно карты?
hier muss ich unter viele Karten linsen. мне нужно просмотреть много карт.
Wir machten Schaubilder, Beschreibungen, Zeichnungen und Karten. Мы составляли его схемы, описывали его, мы рисовали его, мы составляли его карты.
Ich schaue mir die Karten an und. Я посмотрю на карты и.
"Nein, ich will Karten von Planeten erstellen." "Нет, я хочу делать карты планет."
Karten helfen uns dabei, Geographie zu lernen. Карты помогают нам учить географию.
Wenn ich jetzt die Karten fallen lasse. Теперь я буду выкидывать карты.
"Ich hätte jetzt Lust, Karten zu spielen." "Я бы сейчас в карты сыграл".
Hier sind ein paar von uns erstellte Karten. Вот несколько карт, составленных нами.
Aber der Punkt ist natürlich, Zahlen sind Karten. Но что очевидно, так это то, что числа являются картами.
Wir sehen, dass alle Formeln eigentlich Karten sind. Мы в состоянии понять, что все формулы, на самом деле, являются картами.
Karten von Mittelerde - diese habe ich selbst gezeichnet. Карты Средиземья - эту я нарисовал сам.
Wie Sie sehen können, das sind alles Karten. Как видите, это всё-карты.
Ich fahre nicht entlang von existierenden Karten Ski. Я не хожу на лыжах для составления карт.
Hier ist das WorldWide Telescope in unsere Karten integriert. Это интеграция WorldWide Telescope в наши карты.
Ich lasse die Karten fallen und du - welche Größe? Я роняю карты и вы - какой размер?
Sie verkauft Wasser, Getränke, und Karten zum Wiederaufladen von Handies. Она продаёт воду, безалкогольные напитки и пополняемые карты для мобильных телефонов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!