Примеры употребления "Karten" в немецком

<>
keine detaillierten Karten zu haben. отсутствием подробных карт.
Ich brauchte 45 Minuten, um zwei Zentimeter in dem Stapel von Karten weiterzukommen. У меня ушло 45 минут на то, чтобы перебрать два с половиной сантиметра карточек в стопке.
Es gibt keine Karten mehr. Билетов больше нет.
Tom spielt mit Mary Karten. Том играет в карты с Мэри.
Und heute ist Wikipedia so omnipräsent, dass man sie sogar auf den Karten von Restaurants in China finden kann. И сегодня Википедию настолько распространена, что она есть ее даже в меню китайского ресторана.
"Mama, ich will Karten erstellen." "Мама, я хочу делать карты."
Eine weitere große Erkenntnis kam von einer Untersuchung der Wayne State University im Jahr 2010, die Baseball Karten der Major League Spieler aus der fünfziger Jahre anschaute. Еще одно озарение имело место в исследовательском проекте университета Вейн 2010 года, в нем исследовались бейсбольные карточки, выпущенные до 1950-х годов, с фотографиями игроков основной лиги.
Es sind keine Karten mehr übrig. Билетов больше не осталось.
Ein Blinder muss nicht Karten spielen. Слепой не должен играть в карты.
Du könntest Karten von Toronto erstellen." Ты мог бы изготавливать карты Торонто."
Billige Karten in Bereich der darstellenden Kunst sind allerdings keine Lösung für das heikle Problem des Zugangs junger Menschen zu klassischer Musik. Но низкие цены на билеты сегодня не решают сложную проблему доступа для молодых людей.
Sie saßen am Tisch und spielten Karten. Они сидели за столом и играли в карты.
Erfasst die Kamera die Karten jetzt? Теперь в камере видно карты?
Erstens, weil manche junge Menschen die Vorteile dieser billigen Karten ohnehin nicht nützen, da sie sich klassische Musik zu keinem Preis anhören würden. Во-первых, молодежь, возможно, не пользуется дешевизной билетов, поскольку ее не интересует живая классическая музыка ни за какую цену.
Er hat nicht die Zeit, Karten zu spielen. У него нет времени играть в карты.
hier muss ich unter viele Karten linsen. мне нужно просмотреть много карт.
Bei solch einem Wetter bleiben wir zu Hause und spielen Karten. В такую погоду мы остаемся дома и играем в карты.
Wir machten Schaubilder, Beschreibungen, Zeichnungen und Karten. Мы составляли его схемы, описывали его, мы рисовали его, мы составляли его карты.
Ich schaue mir die Karten an und. Я посмотрю на карты и.
"Nein, ich will Karten von Planeten erstellen." "Нет, я хочу делать карты планет."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!