Примеры употребления "Ärzte" в немецком с переводом "врач"

<>
Sehr gut für die Ärzte. Похвальное решение для профессионального врача.
Die Ärzte stellten Hodenkrebs fest. Врачи поставили ему диагноз "тестикулярный рак".
Die Ärzte betrachten das Röntgenbild. Врачи смотрят на рентгеновский снимок.
Die Ärzte haben schon gesagt Врачи уже сказали
Und ja, Ärzte hassen das. И врачи ее, конечно, ненавидят.
im Krankenhaus gibt es verschiedene Ärzte В больнице есть разные врачи
Und Ärzte leiden oft am Gott-Komplex. И врачи сильно страдают от комплекса бога.
Wenn Babies nicht funktionieren, benutzt man Ärzte. А если дети не срабатывают, можно использовать врачей.
und wir hatten sehr, sehr wenig Ärzte. и у нас было очень, очень мало врачей.
Zunächst konnten sich die Ärzte keinen Grund erklären. Сначала врачи не понимали причин странной болезни.
Patienten mit psychischen Erkrankungen fragen ihre Ärzte oft: Пациенты с умственными патологиями обычно задают своим врачам следующий вопрос:
Die Ärzte kämpfen um das Leben des Sängers. Врачи борются за жизнь певца.
Ärzte verdienen manchmal mehr, wenn sie Untersuchungen verordnen. Врачи иногда могут получать больше, когда назначают анализы.
Alle - Studenten, Krankenschwestern, Ärzte und Pförtner - nutzen die Tunnel. Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями.
Ein Krankenhaus der "Ärzte ohne Grenzen" in einem Flüchtlingslager. Госпиталь "Врачей без границ" в лагере для изгнанных людей.
Und das ist im Grunde worauf Ärzte trainiert werden. Это то, чему обучают врачей.
Das ist ein Krankenhaus der "Ärzte ohne Grenzen" in Kambodscha. Это больница "Врачей без границ" в Камбодже.
Ärzte lieben dieses Datenblatt, sie nehmen es wirklich gut an. Врачам особенно нравится эта информация и они, в большинстве своём, заинтересованны в ней.
für Arbeiter und Intellektuelle, Ingenieure und Künstler, Ärzte und Patienten. рабочих и интеллигенции, инженеров и художников, врачей и пациентов.
Ärzte haben normalerweise drei bis sechs Minuten für ihre Patienten. У врача есть всего три-шесть минут на одного пациента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!