Примеры употребления "schon jetzt" в немецком

<>
Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht. Llevamos trabajando en esto cinco meses. No la cagues ahora.
Ich habe sie am Anfang nicht gemocht, aber jetzt schon. Ella no me ha caido bien al principio, pero ahora si.
Was ich jetzt gern hätte, ist eine Tasse warmen Kaffee. Lo que quiero ahora es una taza de café caliente.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Keller muss aufgeräumt werden. Hace tiempo que quería decirte una cosa: Hay que ordenar el sótano.
Jetzt haben sie drei Kinder. Ellos tienen ahora tres hijos.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. Se hace tarde. No quiero ir a casa solo.
Bis jetzt spreche ich furchtbar Deutsch, aber ich werde versuchen, gut Deutsch zu lernen. Hasta ahora hablo un alemán horrible, pero intentaré aprenderlo bien.
Gestern war heute noch morgen, aber morgen wird heute schon gestern sein. Ayer, hoy seguía siendo mañana, pero mañana, hoy ya será ayer.
Komm! Wir müssen jetzt losgehen, wenn wir den Zug bekommen wollen. ¡Vengan! Tenemos que irnos ahora si queremos alcanzar el tren.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
Jetzt reicht es aber! ¡Ya es suficiente!
Das ist schon komisch, aber es ist so. Es extraño, pero es así.
Ich brauche jetzt sofort eine Krankenschwester. Necesito una enfermera ahora mismo.
Habt ihr schon gegessen? ¿Ya habéis comido?
Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken. Ahora que ya no eres joven, tienes que pensar en tu futuro.
Komm schon, Säugling, bekämpfe meinen Lügner! ¡Ven ya, bebé, lidia a mi mentiroso!
Tom wohnt jetzt bei seinem Onkel. Ahora Tom vive con su tío.
Ich habe schon zu Abend gegessen. Ya cené.
Also, jetzt bin ich an der Reihe. Bueno, ahora es mi turno.
Meine Frau ist nicht schön; Ihre schon. Mi esposa no es hermosa. La suya sí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!